1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ MRV ]
1:7. त्याचा परिणाम म्हणजे तुम्ही सर्व विश्वासणाऱ्यासाठी जे मासेदोनियात व अखियात होते त्यांच्यासाठी आदर्श असे झालात
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ NET ]
1:7. As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ NLT ]
1:7. As a result, you have become an example to all the believers in Greece-- throughout both Macedonia and Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ ASV ]
1:7. so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ ESV ]
1:7. so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ KJV ]
1:7. So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ RSV ]
1:7. so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ RV ]
1:7. so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ YLT ]
1:7. so that ye became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. You became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ WEB ]
1:7. so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
1 थेस्सलनीकाकरांस 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. So that G5620 ye G5209 were G1096 examples G5179 to all G3956 that believe G4100 in G1722 Macedonia G3109 and G2532 Achaia. G882

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP